Blog

Market Lingua Site Launch

1.9.2013

After nine month of development and tweaking, we launched a redesigned version of Market Lingua's web pages.

Commission Contract, Prepayment Agreement

25.06.2012

Text: Law, Business, Mechnical Engineering
Technical Translation
RUSSIAN-ENGLISH
Words: 11126
CAT: SDL Trados 2009

Amadeus - Web Reservation System

23.06.2012

Text: Information Technologies, Localization
Stylistic Translation
ENGLISH-RUSSIAN
Words: 9100
CAT: SDL Trados 2009

Rowenta R078 Manual

19.06.2012

Text: Promotional materials, Design, Instructions
Technical Translation
FRENCH-RUSSIAN
FRENCH-UKRAINIAN
Words: 6620
CAT: SDL Trados 2009

Ernst & Young Capital Management

15.06.2012

Text: Promotional materials, Law, Business, Finance
Stylistic Translation
GERMAN-RUSSIAN
Words: 16000
CAT: SDL Trados 2009

Electric Engineering Tender Documentation

07.06.2012

Text: Mechnical and Electric Engineering
Technical Translation and Revision
RUSSIAN-ENGLISH
Words: 37500
CAT: SDL Trados 2009

BEST WESTERN Executive Hotel and Suites

12.05.2012

Text: Promotional 
Stylistic Translation
ITALIAN-RUSSIAN
Words: 8472
CAT: SDL Trados 2009

Accreditation in International Transactions

25.10.2011

Legal/Technical Translation
RUSSIAN-ENGLISH 
Words: 10902.00 
SDL Trados 2009

Agreement on certification of card payment systems

13.09.2011

Financial Translation
ENGLISH-RUSSIAN 
Words: 11317.00
SDL Trados 2007

Board of Directors. Annual General Meeting Notes and Resolutions

29.06.2011

Service: Technical Translation
Source: Russian
Target: English
Scope: 34625 words
CAT: SDL Trados 2009 SP3
Tools: FineReader v8

Steam extractor. Technical specifications.

06.05.2011

Source: English
Target: Russian
Service: Technical translation
Scope: 17124 words
CAT: Trados 2009 SP3

Carbamate pump. Technical specifications.

03.05.2011

Source: English
Target: Russian
Service: Technical translation
Scope: 27250 words

Common Use Passenger Processing System Equipment and Self Service Kiosks

27.04.2011

Service: Translation
Source: English
Target: Ukrainian
Subject: Technical Documentation
Scope: 14291 words
CAT: SDL Trados 2007
File: MS Word

Solarsystem Project Documentation

20.04.2011

Service: Translation
Source: Czech
Target: Russian
Subject: Technical Documentation
Scope: 7301 words
CAT: SDL Trados 2007
File: MS Word

Stránky

Přehled klíčových projektů

CZE > RUS 19070 words - Provozné bezpečnostní přepisy chemické vyroby
CZE > RUS 15500 words - Všeobecné obchodní podmínky elektronického mýtného a dálničních poplatků
CZE > RUS 12875 words - KNIHA STANDARDŮ: Klíčové hodnoty společnosti, Zdraví a bezpečnost
CZE > RUS 10800 words - Letiště - lokalizace webovýc stránek
CZE > RUS 10000 words - Denní úklid a údržba licích strojů a forem
CZE > RUS 9650 words - Metodologie: Sběr farmakovigilančních dat
CZE > RUS 9338 words - Typový návrh odpočívek na dálnicích

ENG RUS 31600 words - Probes / Vaporizers Start-Up, Operation And Maintenance Manual
ENG RUS 30206 words - Nutric Acid Production Plant: Steel Structures Standars
ENG RUS 29763 words - Nutric Acid Production Plant: General Specifcations: Earth works, Construction Works
ENG RUS 27500 words - Turbine Installation, Operation, Maintenance Manual
ENG RUS 27363 words - Nutric Acid Production Plant: Main Hazard and Operability Analysis
ENG RUS 25637 words - Nitric Acid Production Plant: Electrical Equipment, Switchgears, Power systems

CZE RUS 27050 words - Polohovatelné nemocniční lůžko specifikace
CZE RUS 27050 words - Polohovatelné nemocniční lůžko specifikace
CZE RUS 21850 words - Sociální Problematika / Domácí Násilí
CZE RUS 9625 words - Návod na použití a technický popis aktivního antidekubitního systému
CZE RUS 8581 words - Zdravotní pojištění cizinců
CZE RUS 8350 words - Návod na použití a technický popis aktivního antidekubitního systému
CZE RUS 5666 words - Návod k instalace zařízení
CZE RUS 5550 words - Aprobační zkouška

ENG -> RUS    11403    words    -    Ammonia and Urea Plant - Preliminary Operating Instructions
ENG -> RUS    11395    words    -    Основные условия продажи доли в компании
ENG -> RUS    7992    words    -    Результаты встречи и подписание договора
ENG -> RUS    7972    words    -    Acceptance Agreement
ENG -> RUS    7767    words    -    Operating instructions of an electric actuator “Heavy Duty”
ENG -> RUS    7684    words    -    Amonia plant design specifications

CZE -> RUS 10893 words - ZNALECKÝ POSUDEK Stanovení hodnoty nehmotných aktiv
CZE -> RUS 9756 words - Manual pro odborníky systému topení
CZE -> RUS 6797 words - Dodávky komplexních technologických a procesních celků pro potravinářský a farmaceutický tyrh
CZE -> RUS 6644 words - Popis stolního polohovadla s výškou pracovní deskou 
CZE -> RUS 6250 words - Návod na montáž a údržbu zařízení
CZE -> RUS 5872 words - Pojistné podmínky pro zdravotní pojištění cizinců

CZE -> ENG 7508 words - Najemni smlouva
CZE -> ENG 2296 words - Recovery deduplication storage solution
    
    
CZE -> RUS 21879 words - Molekulárně-genetické vyšetření
CZE -> RUS 18410 words - Molekulárně-genetické vyšetření
CZE -> RUS 14216 words - Client console and billing modes
CZE -> RUS 12625 words - Web časopis
CZE -> RUS 11630 words - Promotional materials for a hospital
CZE -> RUS 8511 words - Z historie budov mesta
CZE -> RUS 7983 words - Promotional materials for a hospital

Máme zkušenosti s překlady pro následující společností:

Firmy

O nás

Již od roku 2002 se specializujeme na špičkové překladové, tlumočnické a lokalizační projekty se zárukou terminologické jednotnosti, dodržení termínu dodání a formátování dokumentů, a to vše za velmi výhodné ceny.

Usilujeme o navázání stálé spolupráce s každým zákazníkem, abychom si osvojili jeho terminologii a byli schopni zajistit co nejkvalitnější provedení překladových, tlumočnických a lokalizačních projektů.